Pre pamätníkov - Zvoloč na Radiu Lora
3. november 2008 - 10:44 poslal Petro
Ani sa to nezdá, ale uplynulo už viac ako 5 rokov od 02.04.2003 kedy bol na švajčiarskom Radiu Lora v rámci relácie REPETE: Stimmen aus dem andern Europa odvysielaný hodinový program zo Svidníka. Boli v ňom predstavené zaujímavé hudobné zoskupenia pôsobiace v meste (Gate, Ghastly Ones Rivavjl, Karpaty), ďalej originálne improvizačne spracované ľudové hudobné motívy. Predstavené bolo aj samotné mesto a to v rusínčine a tiež v nemčine. Požiadal som Rolfa, vďaka ktorého záujmu sa táto relácia odvysielala, aby napísal zopár slov.
Radio Lora pochází z tzv. curyšských nepokojů počátku 80tých let. Tehdy vznikala řada pirátských rádií, ale i dlouhodobější politické projekty jako infotelefon, záznamník s kontra-informacemi. Současně bojovalo dost lidí pro uvolnění frekvenci pro soukromné, hlavně komerční rádio-stanice. Konečně v r. 1983 dostalo několik prvních soukromných rádií licenci k vysílání, mezi nimi taky Alternatives Lokalradio Zurich. Dnes je to projekt asi 2000 členů a okolo 200 aktivních radio-aktivistek/aktivistů, žijeme tedy z členských příspěvků a z dobrovolné práce těch, kdo dělají programy. Co to znamenalo, levicový projekt ve Švýcarsku za studené války, se ukázalo, třeba když vyhořelo studio v 1986 (dodnes se nenašel pachatel úkladu) anebo když vyšly najevo spisy švyčarských fízlů počátkem 90tych (Fichenskandal) a o Lore se našly tři metry papíru... Politiky v posledních letech trošičku ubývalo, přibývaly "cizí" (vlastne domáci, curyšské) jazyky - dnes se vysílá na 18 jazycích. V programu jsou pořady za migrantské skupiny, za squattery, rúzné hudební subkultury, feministky (polovinu etheru ženám!), umělce (experimentální rádio) atd. atd. To vše řízeno kolektívně, s obvyklými trampotami samozřejme. Více informací na www.lora.ch.
V r. 2000 jsme začali s ranním vysíláním s hudbou a tematy ze střední a východní Evropy. Každou druhou středu obšťastňujeme posluchačstvo béhem dvou hodin s obskúrní hudbou 'vychodního bloku' posledních sto let. Jedině Karel Gott nesmí, jinak je to dost divoká směs od Burianovho chlupatého kaktusu přes gruzinský hip hop a srbský punk do svidnických 'dodzuriduj'. Zmiňme se ješte o rómske hudbě, která je tu relatívně oblíbená. Když je ve Švýcarsku nejaká kultúrní akce spojena s 'našimi' zeměmi, tak o tom většinou mluvíme. Pravidelně jsme dostávali hodinový pořad z Užhorodu na němčine, 'Ostwind', projekt pár bláznů z kolektivu jazykové školy. Jednou jsem hledal nějaké informace o alternativní kultuře na Slovensku - co je to? Svidník? Svidník??? Zvoloč? Aha! Tak to bylo překvapení, vynález skoro. A zvoločský kolektiv byl dokonce ochoten natočit takovou hodinovou kazetu 'o sobě' pro naše REPETE - diky Mimo a všichni!
RUSINI ? Pro mne začalo vše s ruštinou - to byla gorbačevská eufórie, viděl jsem poslední roky Sovětského svazu a tam jsem toho viděl dost, abych se rozhodl pro studium slavistiky. Pak prišly vzpomínky na Krtka, Pana Tau a Tři ořísky pro Popelku, a vrhl jsem se do češtiny. Dali mi jeden rok na FF UK v zlaté Praze. Procestoval jsem pro Švýcara dosud neznámé krajiny, jako třeba Zarkpattja, neboli Podkarkpatskou Rus. Hory mi připomínaly naše krajiny, lidé moc ne. Obrovský zážitek. Teprve potom, když nám mluvili o slovanských mikro-jazycích, jsem se dozvědel, že je to vlastně obora Rusinek a Rusinů. Pak jsem se dočetl o drevených kostelícich na východě Slovenska. Krásná cesta z Prešova na sever, líbivá krajina, ale najednou se ocitneme v takovém prříšerném městě, vypadal jak si představuji Sibir, opravdový divoký východ... dobrý den Svidník 94! Zato okolní vesnice kolem Dukly měly púvab, a slíbené kostelíky též. 2000 návrat do Užhorodu se skupinou Švýcarek a Švýcarů. To už jsem toho věděl trochu víc o rúznych huculech, o uniatech a o Duchnovičovi, četl jsem Olbrachtovy povídky a viděl jsem Paradzanovovy stíny zabitých předkú.Poslední rusínska kapitola zatím, léto 2003 ve Vojvodine, návštěva v Ruském Keresturu a v Novém Sadu, kde jsou rusínske noviny, radio, televize. Super byla kavárna 'Bushalteschtelle' v Keresturu, kde vidíš celou rusínskou 'inteligenciju' toho kraje. Za Miloševiča vycházel i rusínsky samizdatový fanzine! Co bylo ještě pro mne zajímavé: Multiradio v Novém Sadu, kde se vysílá současně na pěti vojvodinských jazycích, v studiu sedí spolu žurnalistky a žurnalisté a mluví slovensky, maďarsky, rusínsky, rómsky a rumunsky. A v redakci se dorozumívají srbsky! www.multiradio.co.yu.
Zdieľať na Facebooku
Ani sa to nezdá, ale uplynulo už viac ako 5 rokov od 02.04.2003 kedy bol na švajčiarskom Radiu Lora v rámci relácie REPETE: Stimmen aus dem andern Europa odvysielaný hodinový program zo Svidníka. Boli v ňom predstavené zaujímavé hudobné zoskupenia pôsobiace v meste (Gate, Ghastly Ones Rivavjl, Karpaty), ďalej originálne improvizačne spracované ľudové hudobné motívy. Predstavené bolo aj samotné mesto a to v rusínčine a tiež v nemčine. Požiadal som Rolfa, vďaka ktorého záujmu sa táto relácia odvysielala, aby napísal zopár slov. Radio Lora pochází z tzv. curyšských nepokojů počátku 80tých let. Tehdy vznikala řada pirátských rádií, ale i dlouhodobější politické projekty jako infotelefon, záznamník s kontra-informacemi. Současně bojovalo dost lidí pro uvolnění frekvenci pro soukromné, hlavně komerční rádio-stanice. Konečně v r. 1983 dostalo několik prvních soukromných rádií licenci k vysílání, mezi nimi taky Alternatives Lokalradio Zurich. Dnes je to projekt asi 2000 členů a okolo 200 aktivních radio-aktivistek/aktivistů, žijeme tedy z členských příspěvků a z dobrovolné práce těch, kdo dělají programy. Co to znamenalo, levicový projekt ve Švýcarsku za studené války, se ukázalo, třeba když vyhořelo studio v 1986 (dodnes se nenašel pachatel úkladu) anebo když vyšly najevo spisy švyčarských fízlů počátkem 90tych (Fichenskandal) a o Lore se našly tři metry papíru... Politiky v posledních letech trošičku ubývalo, přibývaly "cizí" (vlastne domáci, curyšské) jazyky - dnes se vysílá na 18 jazycích. V programu jsou pořady za migrantské skupiny, za squattery, rúzné hudební subkultury, feministky (polovinu etheru ženám!), umělce (experimentální rádio) atd. atd. To vše řízeno kolektívně, s obvyklými trampotami samozřejme. Více informací na www.lora.ch.
V r. 2000 jsme začali s ranním vysíláním s hudbou a tematy ze střední a východní Evropy. Každou druhou středu obšťastňujeme posluchačstvo béhem dvou hodin s obskúrní hudbou 'vychodního bloku' posledních sto let. Jedině Karel Gott nesmí, jinak je to dost divoká směs od Burianovho chlupatého kaktusu přes gruzinský hip hop a srbský punk do svidnických 'dodzuriduj'. Zmiňme se ješte o rómske hudbě, která je tu relatívně oblíbená. Když je ve Švýcarsku nejaká kultúrní akce spojena s 'našimi' zeměmi, tak o tom většinou mluvíme. Pravidelně jsme dostávali hodinový pořad z Užhorodu na němčine, 'Ostwind', projekt pár bláznů z kolektivu jazykové školy. Jednou jsem hledal nějaké informace o alternativní kultuře na Slovensku - co je to? Svidník? Svidník??? Zvoloč? Aha! Tak to bylo překvapení, vynález skoro. A zvoločský kolektiv byl dokonce ochoten natočit takovou hodinovou kazetu 'o sobě' pro naše REPETE - diky Mimo a všichni!
RUSINI ? Pro mne začalo vše s ruštinou - to byla gorbačevská eufórie, viděl jsem poslední roky Sovětského svazu a tam jsem toho viděl dost, abych se rozhodl pro studium slavistiky. Pak prišly vzpomínky na Krtka, Pana Tau a Tři ořísky pro Popelku, a vrhl jsem se do češtiny. Dali mi jeden rok na FF UK v zlaté Praze. Procestoval jsem pro Švýcara dosud neznámé krajiny, jako třeba Zarkpattja, neboli Podkarkpatskou Rus. Hory mi připomínaly naše krajiny, lidé moc ne. Obrovský zážitek. Teprve potom, když nám mluvili o slovanských mikro-jazycích, jsem se dozvědel, že je to vlastně obora Rusinek a Rusinů. Pak jsem se dočetl o drevených kostelícich na východě Slovenska. Krásná cesta z Prešova na sever, líbivá krajina, ale najednou se ocitneme v takovém prříšerném městě, vypadal jak si představuji Sibir, opravdový divoký východ... dobrý den Svidník 94! Zato okolní vesnice kolem Dukly měly púvab, a slíbené kostelíky též. 2000 návrat do Užhorodu se skupinou Švýcarek a Švýcarů. To už jsem toho věděl trochu víc o rúznych huculech, o uniatech a o Duchnovičovi, četl jsem Olbrachtovy povídky a viděl jsem Paradzanovovy stíny zabitých předkú.Poslední rusínska kapitola zatím, léto 2003 ve Vojvodine, návštěva v Ruském Keresturu a v Novém Sadu, kde jsou rusínske noviny, radio, televize. Super byla kavárna 'Bushalteschtelle' v Keresturu, kde vidíš celou rusínskou 'inteligenciju' toho kraje. Za Miloševiča vycházel i rusínsky samizdatový fanzine! Co bylo ještě pro mne zajímavé: Multiradio v Novém Sadu, kde se vysílá současně na pěti vojvodinských jazycích, v studiu sedí spolu žurnalistky a žurnalisté a mluví slovensky, maďarsky, rusínsky, rómsky a rumunsky. A v redakci se dorozumívají srbsky! www.multiradio.co.yu.
Poslechněte si tedy, co jsme dali curyšským posluchačúm k snídani.
V Muzike na stiahnutie nájdete reláciu rozdelenú do šiestich častí:
1. časť - obsahuje úvodné slovo moderátora, krátky príhovor v rusínčine a autentický spev pôvodnej rusínskej piesne v prevedení neprofesionálnej speváčky zo Svidníka
2. časť - plná verzia skladby Ja by oral, ktorú plne improvizačne upravili Karpaty spolu s Kesom
3. časť - predstavenie mesta Svidník v nemčine
4. časť - Keso sa predstavuje a za doprovodu zoskupenia Karpát zaspieva A tam dolu pid oblačkom
5. časť - predstavenie Zvoloč komunity, kapiel Ghastly Ones Rivajvl, Gate a Karpaty
6. časť - záver zo strany moderátora s odkazom na Zvoloč stránky, prapôvodcu Holosy.sk
»
- Ak chcete pridať komentáre alebo stiahnuť pesničku, tak sa musíte prihlásiť alebo zaregistrovať.
- prečítané 93x



