Spisovna rusnačina

 

Protiv rusnačini zpred rozdiliňom do narodnich štativ nemožu nič namitati a taku jem ochotnij prijati i použivati v jazikovim i písomnim prejavi. Ostatni formy už sut oplyvneni jazykom narodnoho štatu, kde vyrostli rozdili i medźi jednakom skupinom rusnakiv (mišľu  lemkovskij region ). Dalši slovni vyrazi prijmu jak novi synonyma.

Kodifikovaná slovenská rusinčina pre stredoškolakiv:

http://www.unipo.sk/files/docs/u_studie/svk/dokument_25_23.pdf

Historické fakty:

http://www.saske.sk/cas/1-2000/konecny2.html

" prvé knihy pre Rusínov boli napísané jednoduchým, ľudovým rusínskym dialektom. Boli to práce vydané z iniciatívy biskupa J. de Camellisa. Išlo o Katechysys dlja naouky Ouhorskym ljudem zlobennyj v preklade J. Kornického, ktorý je súčasne i autorom Šlabikára (Boukvar jazyka Slavěnska Pisanii). Obe publikácie vyšli v Trnave v rokoch 1698, resp. 1699."

Iný zdroj:

http://korzar.sme.sk/c/4821181/rusinske-narodne-obrodenie-urychlili-osvietenske-reformy-aj-mukacevsky-biskup.html

Slovák Mark Hučko po tom, čo v roku 1984 vydaním knihy Blitz English zjednodušil vyučovanie angličtiny, v roku 2000 zverejnil na internete (www.slovio.com) lingvistický projekt, ktorý mnohí nazývajú slovanské esperanto.

http://www.slovio.com/sk.jazika/index.html

Medzinárodný jazyk spoločný pre všetkých Slovanov Slovio: http://www.slovio.com/

a rýchlá vyuka angličtiny - základných 800 slov pre dorozumenie sa od toho istého autora:http://www.blitzenglish.com/1/sk/index.html

 

 

šak rusinskyj jazyk je už

šak rusinskyj jazyk je už davno kodifikovanyj

Obrázok používateľa JančoO

A znate koli poperve, podľa

A znate koli poperve, podľa chtorej ša učilo za Rakúsko-Uhorska ?

Táto reakcia mešká 2 roky,

Táto reakcia mešká 2 roky, ale čo keď si ju predsa dakto prečíta. V Nyíregyházi (maďarsko) na vysokej škole pedagogickej existuje katedra rusínskeho jazyka kde sa vyučuje kodifikovaná rusínčina. Čítal som to na stránke Celoštátnej Rusínskej menšinovej samosprávy v Maďarsku (existuje od 6.2.2011). Tam totiž už aj skôr majú aj 52 rusínskych menšinových samospráv v obciach. U nás kedy budú v dedinách s rusínskym obyvateľstvom okrem obecnej samosprávy aj "Rusínske menšinové obecné samosprávy"? Asi nikdy, to by guta lapila väčšinu parlamentných poslancov aj niektoré strany.

будуть тогды як то схвалить

будуть тогды як то схвалить словеньскый штат (тому барз не вірю). А кідь люде на такых позіціях будуть добрї заплачены, увидите же тілько Руснаків одразу буде в селї.

sluchajte na lode ja vam

sluchajte na lode :exmark: :exmark: ja vam iba povim ze rusnackej jazyk si furt egzistuje ta si z noho nerobte sranda dobri :exmark:

dobri dobri so ty znas ppo

dobri dobri so ty znas ppo rusnacky :quest: :quest:

Ale su tu aj ine trochu

Ale su tu aj ine trochu pohlady- a celkom podlozene. Takze dufam, ze nebudes obvinovat ludi, co napr. povazuju rusinske narecia za cosi trochu ine nez 100 percentne osobity, zivotaschopny, plnohodnotny jazyk za ludi, co sa mu vysmievaju. Zial, chyba tu silnejsia kulturna infrastrkutra i vola mnohych, co by s vecou mohli pohnut.
Ale bodaj by som sa mylil a rusinsky smer bol viac zivotaschopny, nez sa mi neraz vidi.
Argumetn typu- rusinsky jazyk je ten, co ma starka ci mama naucili je dost nerpeiechodny- moj sused tu pod Malymy Karpatmi tiez hovori cca tak, ako ho mamka naucila (inak velmi pracovita zena, co dlhych rokov dozila) no a po slovensky to teda velmi nie je. spisovne som ho velmi hovorit nepocul. A to nie je na skodui veci, bo aj vdaka jeho recovemu prejavu ssa razovitost kraja uchovava.
Ludia tu budu vzdy hvoroti "burcak" nameisto "burciak"- argumentujuc, ze nech si taky burciak najrpv v Bystrici vypestuju, ked uz nam nanucuju svoj variant jazyka.
A takto by som mohol pokracovat dalej, doberajuc sa k zaveru, ze ludia by sa nemali hanbit za svoje narecia.stredoslovaci sa neraz stavaju do ulohy "echtovnych slovakov", pritom mimo stredu SR sa az donedavna nidky nehovoroilo recou podobnou az ciastocne totoznou ch nareciu. Narecie nie je deformaciou cohosi "dokonaleho".

Co do nasho mensinoveho etnika -ja som skor proukrajinskeho smerovania, no to neznamena, ze si budem robit srandu z vlystnych nareci a ludi, co sa hrdia tym, ze su Rusini (a nic viac k tomu).
Aj identitu Rusin aj Rusin-Ukrajinec (hco su to vlastne kontextualne synonyma) mozno povazovat za plne legitimne, hoc ty sa deli nase etnikum v ociach majority.
Nemozme sa bit navzajom a cakat, kym kultura vymrie. Dost ma hneva, ked sa niekto vysmieva Rusinom-Ukrajincom ci sa ponosuje, ze nevie po ukrajinsky a ze ukrajinske knihy necita.
Ak uz pre nic ine, tak aspon pre vnutorne obhohacovanie je prinosne aspon trosku poznavat ua kulturu, ktora je (etnogeneticky- teda co do povodu) Rusnakom najblizsia. Mnoho Rusinom chyba trochu cit pre jazyk. Preto preberaju slovakizmy neraz v nezmenenej podobe, hoc sa pri nich uplatnuju ine slovotvorne postupy (nez ako je tomu v ua jazyku ci rusinskych dialektoch).
Kompromisom by bolo sledovat v ramci vychodoslovansych jazykov cosi ako juhozapadnu vetvu a tam zahrnut aj ukrajincinu aj rusinske dialekty, bez ohladu na to, ako ich berieme.
xistuej aj koncept politickeho jazyka a na mnohych prikladoch zo sveta ci blizkeho okolia by sme mohli sledovat rozne modely spravania sa etnik (Galicia a Mirandania vs Portugalci, Brazilcania detto, Valencijsko vs. Katalansko, Afrikanci v JAR vs Holandsko, Rakusania, Flamsko vs. Holandsko, Holandsko vs. sev. zap. Nemecko, Frizsko ci ak nechceme ist daleko tak Kasubovia v PL atd.)
Niekedy mam pocit, ze sa isti ludia snazia urobit z plti celu flotilu. Teraz je asi uz neskoro. Rusinisti v Presove robia isto kopec dobrej prace, hoc vela energie sa tu straca v zabo-mysich vojnach. Inak P. Lipinskeho velmi nemusim, lebo ten si otovrene robi srandu z ludi, ktori su hoc len trochu ineho nazoru ako on.Neraz si dost protireci a jeho vystupenia su trochu prokonfliktne.Buduje stereotypy, podla ktorych boli azda vseti pro-urkajinci len a len bolsevickych agenti s nejakou schizofrenickou uychlkou ci co. A pritom to voooobec nie je pravda!
Nazor, ze vacsina ludi si uvedumuje svoju rusinskost na "rozdiel od ukrajinskosti"-ano, su tu osobitosti, rusinskeho etnika no do znacnej miery dane dlhodobou, starocnou asimilaciou. Ja by som na to pokojne mohol odvetit, ze vacsina Rusnakov si uz pise slovensku narodnost. A to je smutne.
Tiez ked citam (ako minule v jednom z pokecov tu na holosy.sk) ze aki boli Rusini verni vojaci Ferenca Rakociho, tak k tomu len tolko-existuej vela intepretacii tejto epizody, mnohe prvky su tam pozitivne, no niektore su zneuzivane napr. aj madarskou irredentou (ako som si vsimol z mojich ciest po Karpatskej Rusi).
Inak je trochu "sranda", ze nikto nehovori o Karaptskych Nemcoch ako o Novo-Sasoch ci inak, hoc nasi Nemci maju s tymi napr v Sttugarte tak maalo spolocneho. Urcite menej, nez nasi Rusini so zapadoukrajincami.

оно і українчіна мать

оно і українчіна мать проблемы зо жывотасхопностёв. Російскій язык помалы ся стане на Українї маёрітным. Таже хто є там бос? Подобно і у нас, многы люде учать дїтей по словеньскы лем зато же Словаци стоять на чолї штату. Дакотры зато, же слабшы повагы, дакотры бо собі думають же то так лїпше, дакотры ся ганблять, і наконець дакотры суть і дурны. Гынто давали на Маркізї свальбу з єдного русиньского села, невіста там бісїдовала по гуторацькы, бо ся ганьбила дашто повісти по руснацькы. Україньскый язык мі прийде дость штучный (умелый) і не годен єм собі представити ёго імплементацію у нас. Не є чістого языка, од анґлічтїны котра є насычена латинізмами, через славянізмы в мадярчінї ці чіселны полонізмы в українчінї. Є дость важна річ же як ся хто ідентіфікує. Нихто на світї не годен повісти же по тале бы то быв єден народ і точно од тале є сепаратна нація. Што у тім грать прім є самоусвідомлїня і політіка котра го овпливнює + далшы факторы. Карпатьскы Нїмцї мають далеко ку Нїмцям в Нїмецьку так як мы ку Москалём але они ся чують быти Нїмцями но мы Москалями нє. Пан Ліпіньскый много раз повість розумну річ, но што ся все чудую, же боюють за хоснованя русиньского языка в церьквах, радію, но сами хоснують словеньскый язык. Но і з фестівалами сі барз не поможеме. Тоты многократ не суть аж такы стратовы, жебы ся мусили аж так надфінанцовати. То сі лем думам на базї публікованых назорів, не відїв єм зучтованя - не є то транспарентне што ся у тых русиньскых орґанізаціях робить. А мало бы быти, бо пінязї суть з нашых данёх і не є їх велё бо Русины на Словеньску суть гірше підпорованы як Циґане. Хоць асімілація ся завершує, гев ші можуть быти спокійно 30-40 років остатнї ґенерації Руснаків і пестовати свою културу.

Zial aj s tym som sa stretol-

Zial aj s tym som sa stretol- ludia z UA, ktori so mnou hovoria po ukrajinsky a a medzi sebou po rusky. A inak tie polonizmy mali aky taky zmysel v case odporu voci caristickemu samoderzaviu resp. jeho vplyvov. Niekedy posobia aj trochu ako past na oko, inokedy nie, pri istych slovach je zas otazne, ci su zo spoloc. zakladu alebo nie atd.

K tomu rozlisovaniu narod/etnikum- Rusnaci by sa mali drzat toho, ze mozu byt kulturnym mostom. Sucasne trendy vsak nasvedcuju skor akemusi lieviku asimilacie smerom na zapad. Niekedy sa pytam, ci uz vcera nebolo neskoro.
Mne velmi vadia rozne zbytocne anglicizmy v recovych prejavoch Slovakov, zvlast tam, kde existuju vlastne ekvivalenty /reklamy typu eat fresh, "vyskusayj peppermint" namiesto maty- co je i kratsie, takze to nie je len o tom, ze by anglina bola vzdy uspornejsiou. Vcera som isiel na jednu stranku ze kitten.sk ci cosi take. Adresovana i tvorena Slovakmi/slovensky hvoriacim. Otazka z cista jasna- preco to tak je, Anglictina je asi akymsi magickym ci mozno aj mantrickym jazykom.Mam ju celkom rad, dlho som sa ju ucil, no nedavam jej vasiu vahu, nez si snad skutocne zasluhuje.
Kym si Slovaci nebudu viac vazit svoje korene, kulturu ako vysledok roztnych vplyvov atd., tak sa potom tazko mozno dockat zhovievavejsieho pristupu k nasej minorite.

Ctený Misik, vážim si váš

Ctený Misik, vážim si váš názor, hoci sa s ním nestotožňujem. Totiž uznávam slová staročínskeho Lao Ce: Nech rozkvitá sto kvetov, nech diskutuje sto škôl. Mám na mysli aj to čo ste písali na tému Rusíni vs. Ukrajinci. Vy sa stotožnujete ako Rusnák s Ukrajincami, lebo podľa vás len to uchráni Rusínov pred slovakizáciou. Ja si myslím, že pridávanie sa do kultúrno-jazykového područia Ukrajincov ešte viac napomôže asimilácii slovenských (to rozumej zemepisne, nie národne) Rusínov do Slovenského národa. Totiž kultúrne aj jazykovo majú bližšie ku Slovákom (východňarom - hutorákom) ako ku Ukrajincom a Ukrajine. A keď si majú vybrať, je samozrejmé, že si vyberú bližšieho, a to aj z jazykového (väčšina rusínskych detí navštevuje slovenské školy) aj z politického a hospodárskeho dôvodu (uplatnenie sa, práca, zmiešané manželtvá, atď...). Ukrajinská orientácia ich skôr nastraší ako zaujme a vrhá ich do slovenského náručia. Ak máme záujem o zachovanie Rusínstva a Rusínštiny tak jediná cesta je sebaurčenie. Kultúrna autonómia, školská autonómia, jazyková autonómia! A kolektívne práva! Na Slovensku sú to pojmy a slová diablove a rovné rúhaniu sa. Ale ak budú mať Rusíni kolektívne práva, čo tým uberú Slovákom? Ak sa Rusín chce dohovoriť so Slovákom, naučí sa po slovnesky, ale naopak to neplatí, ale ich k tomu nikto ani nebude nútiť. Slovo autonómia je postrach pre slovenské uši, ale prečo? Lebo to slovo sami zdiskreditovali v minulosti a nevedia si prestaviť, že to niekto chápe inak. Po vzniku ČSR Slováci žiadali autonómiu (územnú, čo je čosi iné) a keď ju dostali, hneď sa v druhom kroku osamostatnili. To isté zopakovali aj druhýkrát. Preto si myslia že to takto funguje. Ale vo svete to fuguje ináč. Viď Južné Tirolsko, Katalánsko... To je jedna cesta a jeden vzor. Druhým príkladom môžu byť Škóti, Walesania, Íri. Svoj starobylý jazyk stratili, rozprávajú jazykom svojich premožiteľov, ale predsa si nenechajú povedať že sú Angličania. Zasa tretím príkladom môžu byť Rakušania, Bavori, Švábi. Hoci sú príslušníkmi Nemeckého národa a to si priznajú, ale hrdo dodávajú, že sú Švábi, Sasi, Bavori a to nie len zo zemepisného hľadiska. Podobne Sikuli a Čángovia v Rumunsku, rozprávajú po maďarsky (ani nárečové rozdiely nie sú, iba ak v dĺžke samohlások) z kultúrnej stránky sa hlásia k Maďarskému národu, ale sú sebavedomí Sikulovia (vlastné národné symboly - erb, zástava, hymna, aj keď oficiálne neuznané) ktorí z toho nepopustia.
Pokiaľ sa u Rusínstva neutvrdí národné sebavedomie, ich budúcnosť nie je ružová a prežitie jazyka nemá veľkú šancu.

як ся гварить, язык є діалект

як ся гварить, язык є діалект котрый мать армаду і збранї. Гуторачтіна є языково близка, шак Штуровцї елементы выходословеньского наріча ани не імплементовали до кодіфікованой подобы бо то поважовали за попольщеный руськый язык. Так само і Заборьскый написав, же выходословеньскы діалекты суть руштіна попсута польщінов. Подля мого назору є русинчіна у своїй базї бесспорно близше ку українчінї як ку словенчінї.

Ono ta otazka ukrajinskeho

Ono ta otazka ukrajinskeho vplyvu spociva v jeho "lievikovosti". "Ukrajinizacia" v zmysle (post)sovietizacie by bola odcudzujuca-a to sa aj ukazalo. No prave na baze spolocnych korenov je priestor na zdielanie (napr. folklornych) hodnot. Pre mna je dolezite jednak to ze sa hlasim k juhozapadnej casti vychodnych Slovanov, no zaroven aj to, ze zijeme v kontexte krajiny ineho naroda. Kazda mensina je akymsi "rukojemnikom" majoritneho naroda. A co sa tyka pibuzosti s "hutorakmi"- o tom niet sporu, no preto (si) stale kladiem tu palcivu otazku "odkial a kam ideme?" Mozno v snahe o uchovanie toho, co nam este zostalo, nasu tunajsu rusnacku kulturu "zakonzerovat" alebo zmrazit? Tazko, rieka casu plynie neuprosne, no stale sa vylievame tym zapadnym smerom, to jest do akehosi slovenskeho kultur-jazykoveho jazera.

Zdieľať na Facebooku

Rusinska bisida - Chat

Rusinska bisida - Chat

Ta što abo jak?

Prehľad akcií

Lemkovské internetové rádio

Wikipédia v rusínskom jazyku

Wikipédia v rusínskom jazyku

Rusínska verzia ma momentálne 2837 článkov.

Písanie rusínskou azbukou

Spriatelené stránky

Ľudová hudba Ondreja Kandráča

Portál slovenskej ľudovej hudby, Internetový obchod s ľudovou hudbou, vydavateľstvo VideoRohal

ZIRS – sekcia molodi.Rusiny

kaviareň a knihkupectvo

Farnosť Stropkov-Bokša

Rusnaci u Panoniji

JH Videoštúdio Svidník

Společnost přátel Podkarpatské Rusi

Hand Made Šperky

Dneska je sereda

08. februar 2012

Gregoriánsky kalendár:

velikomučenik Teodor

Юлианский календарь:

26. януáр 2012

Препп. Ксенофонта i др. його Марiї

Mapa rusínskych sel na území Slovenska

Mapa registrovaných používateľov Holosy.sk

Písanie dokumentov po rusínsky pomocou OpenOffice

Ako modifikovať Firefox, aby kontroloval rusínsky pravopis

Banner pre vaše stránky

Budeme radi ak Holosy spropagujete aj na vašich stránkach pomocou reklamého bannera.

Komunitný portál karpatských Rusínov

V prípade záujmu o výmenu bannerov, nás kontaktujte.

Zaregistrujte sa !

Ak sa chcete aktívne zapojiť do diania na Holosy.sk a zvýšiť komfort v používaní stránok zaregistrujte sa.

Kontaktujte nás

V prípade otázok alebo pripomienok nás môžete jednoducho kontaktovať pomocou formulára na stránkach.